쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - Beni sorar san hastayim yatakdayim basim her...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Beni sorar san hastayim yatakdayim basim her...
본문
cansina
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Beni sorar san hastayim yatakdayim basim her tarafim agiriyo Çok kötüydüm ama simdi ayaga kalka biliyorum halen basim agiriyo gözlerim
제목
If you ask me, I am sick and I'm in bed. ...
번역
영어
merdogan
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
If you ask me, I am sick and I'm in bed. I have a headache, my body hurts all over. I was very bad but I can stand up now. My head and eyes still hurt.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 9월 25일 12:14
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 9월 24일 00:23
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi merdogan,
Please, have a second look at your translation. There are some mistakes to be corrected.