Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Španjolski - hace 9 meses

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiŠpanjolski

Kategorija Slobodno pisanje - Dom / Obitelj

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
hace 9 meses
Tekst
Poslao Miranda Terol
Izvorni jezik: Francuski

Même si ça fait déja 9 mois que tu nous as quitté c'est comme si tu étais toujours à nos côtés.
Primjedbe o prijevodu
sinceramente no tengo mucha idea de lo que significa, creo que dice que hace 9 meses paso algo, pero no lo entiendo, gracias

Naslov
Aunque ya hace 9 meses...
Prevođenje
Španjolski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Španjolski

Aunque ya hace 9 meses que nos has dejado, es como si estuvieras siempre a nuestro lado.
Posljednji potvrdio i uredio Isildur__ - 29 listopad 2010 20:35