Prevod - Francuski-Spanski - hace 9 mesesTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Slobodno pisanje - Kuca / Porodica Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Francuski
Même si ça fait déja 9 mois que tu nous as quitté c'est comme si tu étais toujours à nos côtés. | | sinceramente no tengo mucha idea de lo que significa, creo que dice que hace 9 meses paso algo, pero no lo entiendo, gracias |
|
| Aunque ya hace 9 meses... | | Željeni jezik: Spanski
Aunque ya hace 9 meses que nos has dejado, es como si estuvieras siempre a nuestro lado.
|
|
Poslednja provera i obrada od Isildur__ - 29 Oktobar 2010 20:35
|