Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Испански - hace 9 meses
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане - Дом / Cемейство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
hace 9 meses
Текст
Предоставено от
Miranda Terol
Език, от който се превежда: Френски
Même si ça fait déja 9 mois que tu nous as quitté c'est comme si tu étais toujours à nos côtés.
Забележки за превода
sinceramente no tengo mucha idea de lo que significa, creo que dice que hace 9 meses paso algo, pero no lo entiendo, gracias
Заглавие
Aunque ya hace 9 meses...
Превод
Испански
Преведено от
lilian canale
Желан език: Испански
Aunque ya hace 9 meses que nos has dejado, es como si estuvieras siempre a nuestro lado.
За последен път се одобри от
Isildur__
- 29 Октомври 2010 20:35