Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Japanski - 来年、私は彼女と結婚する。

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: JapanskiŠpanjolski

Kategorija Misli

Naslov
来年、私は彼女と結婚する。
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao isabelsandoval_j
Izvorni jezik: Japanski

来年、私は彼女と結婚する。
Primjedbe o prijevodu
Originalrequest before edits: "raitoshi, watashi to kanoyo kekon tsuru, aishteru...dakara"

Bridge by IanMegill2: "I will marry her (my girlfriend) next year."
Posljednji uredio pias - 6 prosinac 2010 14:30





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 prosinac 2010 08:53

pias
Broj poruka: 8113
Hello Ian!

Is this request ok?
THANKS in advance

CC: IanMegill2

6 prosinac 2010 04:45

IanMegill2
Broj poruka: 1671
My Goodness, what Terrible Japanese...

It should be
Rainen, watashi wa kanojo to kekkon suru.
Aishite iru kara
来年、私は彼女と結婚する。
愛しているから

The first part is clear, and means
I will marry her (my girlfriend) next year.
The second line is unclear, and could mean (it seems that this is what the writer intended)
"because I love her"
or it could mean
"I love you, so..."

6 prosinac 2010 14:29

pias
Broj poruka: 8113
I will edit the first part and remove the last line according to rule [6].

Thanks Ian!