Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 일본어 - 来年、私は彼女と結婚する。

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 일본어스페인어

분류 사고들

제목
来年、私は彼女と結婚する。
번역될 본문
isabelsandoval_j에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어

来年、私は彼女と結婚する。
이 번역물에 관한 주의사항
Originalrequest before edits: "raitoshi, watashi to kanoyo kekon tsuru, aishteru...dakara"

Bridge by IanMegill2: "I will marry her (my girlfriend) next year."
pias에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 12월 6일 14:30





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 12월 5일 08:53

pias
게시물 갯수: 8113
Hello Ian!

Is this request ok?
THANKS in advance

CC: IanMegill2

2010년 12월 6일 04:45

IanMegill2
게시물 갯수: 1671
My Goodness, what Terrible Japanese...

It should be
Rainen, watashi wa kanojo to kekkon suru.
Aishite iru kara
来年、私は彼女と結婚する。
愛しているから

The first part is clear, and means
I will marry her (my girlfriend) next year.
The second line is unclear, and could mean (it seems that this is what the writer intended)
"because I love her"
or it could mean
"I love you, so..."

2010년 12월 6일 14:29

pias
게시물 갯수: 8113
I will edit the first part and remove the last line according to rule [6].

Thanks Ian!