Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 日语 - 来年、私は彼女と結婚する。

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 日语西班牙语

讨论区 想法

标题
来年、私は彼女と結婚する。
需要翻译的文本
提交 isabelsandoval_j
源语言: 日语

来年、私は彼女と結婚する。
给这篇翻译加备注
Originalrequest before edits: "raitoshi, watashi to kanoyo kekon tsuru, aishteru...dakara"

Bridge by IanMegill2: "I will marry her (my girlfriend) next year."
上一个编辑者是 pias - 2010年 十二月 6日 14:30





最近发帖

作者
帖子

2010年 十二月 5日 08:53

pias
文章总计: 8114
Hello Ian!

Is this request ok?
THANKS in advance

CC: IanMegill2

2010年 十二月 6日 04:45

IanMegill2
文章总计: 1671
My Goodness, what Terrible Japanese...

It should be
Rainen, watashi wa kanojo to kekkon suru.
Aishite iru kara
来年、私は彼女と結婚する。
愛しているから

The first part is clear, and means
I will marry her (my girlfriend) next year.
The second line is unclear, and could mean (it seems that this is what the writer intended)
"because I love her"
or it could mean
"I love you, so..."

2010年 十二月 6日 14:29

pias
文章总计: 8114
I will edit the first part and remove the last line according to rule [6].

Thanks Ian!