Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Arapski - Translation-belonging-project

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiArapskiBugarskiNjemačkiPoljskiTurskiAlbanskiTalijanskiNizozemskiPortugalskiRuskiŠpanjolskiRumunjskiHebrejskiDanskiŠvedskiJapanskiSrpskiMađarskiČeškiFinskiLitavskiFrancuskiKatalanskiPojednostavljeni kineskiEsperantoGrčkiKineskiHrvatskiNorveškiKorejskiPerzijskiSlovačkiKurdskiAfrikaansTajlandski
Traženi prijevodi: IrskiKlingonskiNepalskiNevariUrduVijetnamski

Kategorija Rečenica - Kompjuteri / Internet

Naslov
Translation-belonging-project
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

This translation belongs to the project %s

Naslov
ترجمة-تخص-مشروع
Prevođenje
Arapski

Preveo marhaban
Ciljni jezik: Arapski

هذه الترجمة تخص المشروع %s
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 13 listopad 2005 16:37





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 rujan 2005 13:01

ahmedhmd2000
Broj poruka: 10
هذه الترجمة تتعلق بالمشروع s%

29 rujan 2005 21:13

marhaban
Broj poruka: 279
أخي الكريم ahmedhmd2000
(تتعلق ، تخص) كلها مترادفات لمعنا واحــد تقريبا وهذا بفضل ما تزخر به لغة الضاد اللغة العربية.
أول شيء يراعى في الترجمة هو فهم المحتـــوى وعدم الخروج عن المعنى المقصود به لــلنص..
☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼
هذه الترجمة تخص المشروع %s
هذه الترجمة تتعلق بالمشروع s%
☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼


5 listopad 2005 09:42

spasmul
Broj poruka: 1
يضق خقهؤعك ىث رخك رثيثض حث ىثف