Umseting - Enskt-Arabiskt - Translation-belonging-projectNúverðandi støða Umseting
Bólkur Setningur - Teldur / Alnet | Translation-belonging-project | | Uppruna mál: Enskt
This translation belongs to the project %s |
|
| ترجمة-تخص-مشروع | | Ynskt mál: Arabiskt
هذه الترجمة تخص المشروع %s |
|
Góðkent av cucumis - 13 Oktober 2005 16:37
Síðstu boð | | | | | 29 September 2005 13:01 | | | هذه الترجمة تتعلق بالمشروع s% | | | 29 September 2005 21:13 | | | أخي الكريم ahmedhmd2000
(تتعلق ØŒ تخص) كلها Ù…ØªØ±Ø§Ø¯ÙØ§Øª لمعنا واØÙ€Ù€Ø¯ تقريبا وهذا Ø¨ÙØ¶Ù„ ما تزخر به لغة الضاد اللغة العربية.
أول شيء يراعى ÙÙŠ الترجمة هو Ùهم Ø§Ù„Ù…ØØªÙ€Ù€Ù€ÙˆÙ‰ وعدم الخروج عن المعنى المقصود به لــلنص..
☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼
هذه الترجمة تخص المشروع %s
هذه الترجمة تتعلق بالمشروع s%
☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼
| | | 5 Oktober 2005 09:42 | | | يضق خقهؤعك ىث رخك رثيثض ØØ« ىث٠|
|
|