Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-English - Egregia Signora ____ ________, ho ricevuto il...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianEnglish

Category Letter / Email - Education

This translation request is "Meaning only".
Title
Egregia Signora ____ ________, ho ricevuto il...
Text
Submitted by Andrea Pireddu
Source language: Italian

Egregia Signora ____ ________,

ho ricevuto il vostro materiale informativo via e-mail e per posta ordinaria. Riguardo all'alloggio scelgo la camera doppia. Inoltre vi informo che non usufruisco della Borsa alloggio ERASMUS, dunque vi porterò una copia del contratto di locazione della mia casa a garanzia del mio reddito mensile, come da voi richiesto nel punto 5 alla fine della vostra "Lettera di benvenuto".
Remarks about the translation
Il destinatario della missiva è il coordinatore internazionale ERASMUS di una Accademia di musica straniera, dunque il tono della missiva deve essere un tantino formale. L'Accademia offre alloggio in un proprio dormitorio per studenti stranieri (secondo capoverso).

Title
Dear Mrs. ________ ________
Translation
English

Translated by lilian canale
Target language: English

Dear Mrs.____________ ________________


I have received your informative material through e-mail and by ordinary mail.
I am considering choosing the double-bedroom lodging.
Moreover, I inform you that I don't benefit from an ERASMUS lodging grant, therefore I will take a copy of the renting lease of my house as a guarantee of my monthly income, as you have requested on item 5 at the end of your "Welcome letter".
Last validated or edited by dramati - 27 December 2007 04:01