Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Inglese - Egregia Signora ____ ________, ho ricevuto il...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoInglese

Categoria Lettera / Email - Istruzione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Egregia Signora ____ ________, ho ricevuto il...
Testo
Aggiunto da Andrea Pireddu
Lingua originale: Italiano

Egregia Signora ____ ________,

ho ricevuto il vostro materiale informativo via e-mail e per posta ordinaria. Riguardo all'alloggio scelgo la camera doppia. Inoltre vi informo che non usufruisco della Borsa alloggio ERASMUS, dunque vi porterò una copia del contratto di locazione della mia casa a garanzia del mio reddito mensile, come da voi richiesto nel punto 5 alla fine della vostra "Lettera di benvenuto".
Note sulla traduzione
Il destinatario della missiva è il coordinatore internazionale ERASMUS di una Accademia di musica straniera, dunque il tono della missiva deve essere un tantino formale. L'Accademia offre alloggio in un proprio dormitorio per studenti stranieri (secondo capoverso).

Titolo
Dear Mrs. ________ ________
Traduzione
Inglese

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Inglese

Dear Mrs.____________ ________________


I have received your informative material through e-mail and by ordinary mail.
I am considering choosing the double-bedroom lodging.
Moreover, I inform you that I don't benefit from an ERASMUS lodging grant, therefore I will take a copy of the renting lease of my house as a guarantee of my monthly income, as you have requested on item 5 at the end of your "Welcome letter".
Ultima convalida o modifica di dramati - 27 Dicembre 2007 04:01