Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Angielski - Egregia Signora ____ ________, ho ricevuto il...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiAngielski

Kategoria List / Email - Edukacja

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Egregia Signora ____ ________, ho ricevuto il...
Tekst
Wprowadzone przez Andrea Pireddu
Język źródłowy: Włoski

Egregia Signora ____ ________,

ho ricevuto il vostro materiale informativo via e-mail e per posta ordinaria. Riguardo all'alloggio scelgo la camera doppia. Inoltre vi informo che non usufruisco della Borsa alloggio ERASMUS, dunque vi porterò una copia del contratto di locazione della mia casa a garanzia del mio reddito mensile, come da voi richiesto nel punto 5 alla fine della vostra "Lettera di benvenuto".
Uwagi na temat tłumaczenia
Il destinatario della missiva è il coordinatore internazionale ERASMUS di una Accademia di musica straniera, dunque il tono della missiva deve essere un tantino formale. L'Accademia offre alloggio in un proprio dormitorio per studenti stranieri (secondo capoverso).

Tytuł
Dear Mrs. ________ ________
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Angielski

Dear Mrs.____________ ________________


I have received your informative material through e-mail and by ordinary mail.
I am considering choosing the double-bedroom lodging.
Moreover, I inform you that I don't benefit from an ERASMUS lodging grant, therefore I will take a copy of the renting lease of my house as a guarantee of my monthly income, as you have requested on item 5 at the end of your "Welcome letter".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 27 Grudzień 2007 04:01