Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Engels - Egregia Signora ____ ________, ho ricevuto il...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansEngels

Categorie Brief/E-Mail - Opleiding

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Egregia Signora ____ ________, ho ricevuto il...
Tekst
Opgestuurd door Andrea Pireddu
Uitgangs-taal: Italiaans

Egregia Signora ____ ________,

ho ricevuto il vostro materiale informativo via e-mail e per posta ordinaria. Riguardo all'alloggio scelgo la camera doppia. Inoltre vi informo che non usufruisco della Borsa alloggio ERASMUS, dunque vi porterò una copia del contratto di locazione della mia casa a garanzia del mio reddito mensile, come da voi richiesto nel punto 5 alla fine della vostra "Lettera di benvenuto".
Details voor de vertaling
Il destinatario della missiva è il coordinatore internazionale ERASMUS di una Accademia di musica straniera, dunque il tono della missiva deve essere un tantino formale. L'Accademia offre alloggio in un proprio dormitorio per studenti stranieri (secondo capoverso).

Titel
Dear Mrs. ________ ________
Vertaling
Engels

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Engels

Dear Mrs.____________ ________________


I have received your informative material through e-mail and by ordinary mail.
I am considering choosing the double-bedroom lodging.
Moreover, I inform you that I don't benefit from an ERASMUS lodging grant, therefore I will take a copy of the renting lease of my house as a guarantee of my monthly income, as you have requested on item 5 at the end of your "Welcome letter".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 27 december 2007 04:01