Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمات مفضلة

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج1- 13على مجموع تقريبا13
1
296
10لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".10
إيطاليّ ciao ragazzi vi ricordate di me? sono...
ciao ragazzi vi ricordate di me?
sono Sandra....... si proprio io....
come state? tutti bene? e il lavoro come va?
visto che il vostro capo è divetanto sindaco di durazzo e non riesco ad avere il suo numero di telefono potete dire a elton di chiamarmi per favore.....
un abbraccio forte forte a tutti
vi penso ogni giorni
un bacio a tutti
Sandra
(ex bakalli)!!!!

ترجمات كاملة
ألبانى Pershendetje djem/vajza. Me mbani mend mua? Jam...
136
10لغة مصدر10
إيطاليّ ciao amore!!!sai non riesco a ritrovarti ma la...
ciao amore!!!sai non riesco a ritrovarti e la tua ex fidanzata non vuole darmi il tuo nuovo numero ma lo trovero prima o poi si è anche inventata che sei fidanzato.ti amo

ترجمات كاملة
انجليزي Hello, darling!!! You know I can't meet you again
دانمركي Hej elskede!!!!Du ved, at jeg ikke kan møde dig igen...
ألبانى Pershendetje i dashur!!! E di qe nuk po arri qe te gjej por, ...
178
20لغة مصدر20
إيطاليّ ciao dolcissimo, non sai quanto mi ha fatto bene...
ciao dolcissimo, non sai quanto mi hai fatto bene anche solo con un sorriso. Sei un raggio di sole e lo so che ognuno ha la sua vita ma mi mancherai da agosto in poi. ti voglio bene veramente, non ti spaventare. tanti baci

ترجمات كاملة
ألبانى Pershendetje i embeli, nuk e din se sa me ke bere mire
323
10لغة مصدر10
إيطاليّ ciao. tu per mè sei importante, se non ci fossi...
ciao. tu per mè sei importante, se non ci fossi morirei. quando sono con te mi sento libero e stò bene. vorrei passare tutti i giorni della mia vita con tè. i tuoi occhi sono stupendi e immensi. io ti voglio troppo bene, non ti lascierò mai. sei entrato nel mio cuore e io nel tuo e non ci lascieremo mai. ascolta quello che ti dice il cuore. cercami sempre. pensami sempre. non abbandonarmi mai. ti amo.

ترجمات كاملة
ألبانى Pershendetje.Ti per mua je e rendesishme,,, nese nuk do ishe ti...
16
10لغة مصدر10
انجليزي Some of us
This is some of us!
Used to introduce a slide show where some cucumis.org members show their face.

ترجمات كاملة
مَجَرِيّ Ezek néhányan közülünk!
عربي البعض منّا
كرواتي Neki od nas
تركي bazılarımız
إسبانيّ Algunos de nosotros
روماني Câţiva dintre noi
يونانيّ Ιδού μερικοί από εμάς
بلغاري Някои от нас
برتغالية برازيلية Alguns de nós
الصينية المبسطة 部分会员
هولندي Dit zijn er enkele van ons!
بولندي Oto niektórzy z nas
إسبرنتو Iuj el ni
قطلوني Alguns de nosaltres
فنلنديّ Osa meistä
دانمركي Nogle af os
ألماني Ein paar von uns
سويدي Här är nÃ¥gra av oss!
صيني 我們中的一部分
بريتوني Serten deus hom re
كوري 우리 중 일부
برتغاليّ Alguns de nós
ياباني これは私達の幾人かです!
إيطاليّ Alcuni di noi
تشيكيّ NÄ›kteří z nás
لتواني Kai kurie iÅ¡ mÅ«sų
نُرْوِيجِيّ Noen av oss
أوكراني Деякі з нас
صربى Neki od nas
بوسني Neki od nas
روسيّ Это некоторые из нас!
سلوفيني Niektorí z nás
كلنغوني maH 'op
فاروسي Hetta eru nøkur av okkum!
إستوني Mõned meist
لاتيفي Kaud kads no mums.
ألبانى Disa nga ne
عبري עברית
لغة فارسية بعضی از ما
أندونيسي Beberapa dari kami
ايسلندي Sum okkar
تجالوجي Ilan sa amin
لغة كردية hin kesên me
فريسياني Dit binne guon fan ús!
هندي हम में से कुछ
أفريقاني Sommige van ons
إيرلندي Scata dúinn
فرنسي Voici-quelques-nous!
جيورجي რამოდენიმე ჩვენთაგანი
تَايْلَانْدِيّ ส่วนหนึ่งของเรา
مقدوني Некој од нас
فيتنامي má»™t vài người chúng tôi
68
10لغة مصدر10
إيطاليّ Ti Amo troppo di bene, ti adoro.. sei una persona...
Ti Amo troppo di bene, ti adoro.. sei una persona unica e speciale.Grazie di esistere

ترجمات كاملة
ألبانى të dua shumë shumë, të adhuroj... je një person
عربي احبك كثيرا انت شخص
42
10لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".10
ألبانى tungjatjeta! siç udhëtoj? në im mirë. unë të...
tungjatjeta! siç udhëtoj? në im mirë. unë të dashuri

ترجمات كاملة
انجليزي hello! how is your journey? we are ok. i...
ألماني Hallo! Wie ist deine Reise? ...
إسبانيّ ¡Hola!
روماني Bună! Cum este călătoria ta? Noi suntem bine. Te ...
28
40لغة مصدر40
انجليزي Only knowledge emancipates the man
Only knowledge emancipates the man
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


ترجمات كاملة
يونانيّ Μόνο η γνώση απελευθερώνει τον άνθρωπο.
مَجَرِيّ Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
عربي فقط المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
فرنسي Seule la connaissance émancipe l'homme..
إسبانيّ Sólo el saber emancipa al hombre.
كوري 지식만이 인간을 자유롭게한다
بولندي powiedzenie
الصينية المبسطة 只有知识才能解放人类
تركي Ä°nsanı yalnızca bilgi özgür kılar
إيطاليّ Solo la conoscenza emancipa l'uomo
سلوفيني Len poznanie môže emancipovaÅ¥ ľuďstva.
بلغاري Единствено познанието еманципира човека
سويدي Endast genom kunskap kan ....
نُرْوِيجِيّ Kun...
روماني Numai cunoaÅŸterea îl emancipează pe om.
هولندي Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
دانمركي Kun viden frigør et menneske
ياباني 人は知識によってのみ、解放される。
فاروسي Bara vitan frígevur menniskja.
فنلنديّ tieto
كرواتي Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
روسيّ Только знание освобождает человека
أوكراني Тільки знання робить людину вільною
صيني 只有知識才能解放人類
ألماني Nur das Wissen befreit den Menschen.
بريتوني N'eus ken nemet an deskamant a zishual an den.
لاتيني Sola scientia hominem liberat
تشيكيّ Jen poznání může človÄ›ka osvobodit
قطلوني Només la coneixença emancipa l'home
صربى Samo znanje oslobaÄ‘a čoveka
بوسني Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
إستوني ainult teadmised vabastavad inimest
عبري עברית
كلنغوني tlhabmoH Sov neH
ألبانى vetem dituria emancipon njeriun.
لاتيفي VienÄ«gi zināšanas atbrÄ«vo cilvÄ“ku
تجالوجي Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
أندونيسي Hanya ilmu pengetahuan yang membébaskan manusia
ايسلندي Aðeins þekkingin gerir manneskjuna frjálsa
جيورجي მხოლოდ ცოდნა ანიჭებს ადამიანს თავისუფლებას
لتواني Tik žinios emancipuoja žmogų
لغة فارسية تنها دانش رهایی بخش انسان است.
فريسياني Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
مقدوني Само знаењето
أفريقاني Slegs kennis bevry die man
إيرلندي 'Sé fios feasa amháin a dheineann saor
هندي केवल ज्ञान ही मनुष्य को मुक्त करता है
منغولي Ð¥vн зөвхөн мэдлэгээр гэгээрлийг олно.
تَايْلَانْدِيّ ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
1