الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - إيطاليّ -انجليزي - ciao amore!!!sai non riesco a ritrovarti ma la...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
خطاب - حب/ صداقة
عنوان
ciao amore!!!sai non riesco a ritrovarti ma la...
نص
إقترحت من طرف
dardano
لغة مصدر: إيطاليّ
ciao amore!!!sai non riesco a ritrovarti e la tua ex fidanzata non vuole darmi il tuo nuovo numero ma lo trovero prima o poi si è anche inventata che sei fidanzato.ti amo
عنوان
Hello, darling!!! You know I can't meet you again
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
goncin
لغة الهدف: انجليزي
Hello, darling!!! You know I don't manage to reach you and your former fiancée doesn't want to give me your new number, but I'll find it out sooner or later. She's also made up you're engaged. I love you.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 23 تموز 2008 14:20
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
23 تموز 2008 08:01
azitrad
عدد الرسائل: 970
Hi, Goncin,
I think "non riesco a ritrovarti" means "I don't manage to find / contact / reach you"....
What do you think?
23 تموز 2008 10:41
MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285
Yes, I agree with Azitrad, Goncin.
23 تموز 2008 12:27
Mariketta
عدد الرسائل: 107
I agree with azitrad.
23 تموز 2008 13:50
goncin
عدد الرسائل: 3706
Thanks, girls!
Lilian, reset the poll?
CC:
MÃ¥ddie
Mariketta
lilian canale
23 تموز 2008 14:20
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
There's no need for a new poll.
I'll validate it now.