Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .


ترجمات كاملة

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج35381- 35400على مجموع تقريبا105991
<< سابق••••• 1270 •••• 1670 ••• 1750 •• 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 •• 1790 ••• 1870 •••• 2270 ••••• 4270 ••••••لاحق >>
15
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
لاتيني Deus meus et omnia
Deus meus et omnia

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Meu Deus e Meu Tudo
42
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
إسبانيّ hablamos otro dia, feliz noche, que Dios lo...
hablamos otro dia, feliz noche, que Dios lo bendiga.
hablamos otro dia, feliz noche, que Dios lo bendiga.

ترجمات كاملة
إيطاليّ parliamo un altro giorno, felice notte, che Dio ti...
برتغالية برازيلية Falamos outro dia, boa noite, que Deus...
1173
13لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".13
بولندي W odpowiedzi na pismo w sprawie uzyskania...
W odpowiedzi na pismo w sprawie uzyskania intersujacych informacji o Panaprzodkach,przesylamy nastepujace wyjasnienia.
Naczelna Dyrekcja Archiwow Panstwowych nie pelni funckji archiwum,tzn. nie przechowuje zadnej dokumntacji. <<<<<informujemy,ze archiwa panstwowe gromadza matrerialy archiwalne zgodnie z zasada przynaleznosci terytorialnej. Oznaca to,ze poszukiwania archiwalne odpowiednich akt nalezy prowadzie archiwach najblizszych terytorialnie miejscowosci ich wytworzenia.
Wedle naszego rozeznania na terenia Rzeczypospolitej Polskiej w zbioracharchiwalnych przechowywane sa jedynie fragmentaryczne ksiegi stanu cywilnego z Horucka, tj: -akta urodzen, malzenstw oraz zgonow greckokatolickiego z lat 1785-1811, 1821-1835, 1838-1841 przechowuje Archiwum Panstwowe w Przemyslu (ul. Lelewela 4, 37-700 Przemysl).
akta urodzen, malzenstw oraz zgonow wyznania greckokalickiego z lat 1928-1938 przechowuje Archiwum GLOWNE akt DAWNYCH (ul. dluga 7, 00-263 Warszawa)

Z racji tego, ze w polskich archiwach zachowala sie jedynie niewielka czesc ksiag stanu cywilnego z Horucka, proponujemy Panu w sorawie uzyskania interesujacych informacji skontaktowac sie rowniez z Archiwum Panstwowym Obwodu Lwowskiego.

Jesli =Pana przodkowie urodzili sie badz mieszkali w miejscowosci Samokleski (powiat Jaslo) to sprawie uzyskania interesujacych informcji prosimy kontaktowac sie z Archiwum Panstwowym w Rzeszowie Oddziak w Skolysznie(38-242 Skolyszyn 249

ترجمات كاملة
انجليزي In response to a letter on receiving ...
إسبانيّ En respuesta a su carta solicitando...
عبري בתגובה לפנייתך...
92
لغة مصدر
لتواني Kiekviena Å¡alis turi savo gimtÄ… kalbÄ…,papročius...
Kiekviena šalis turi savo gimtą kalbą,papročius ir tradicijas.Tačiau ne kiekviena šalis sugeba juos išsaugoti

ترجمات كاملة
انجليزي Each country has its own language, customs ...
105
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
صربى lepa slicica........:) Dobro je kad nabacis...
-lepa slicica:)
Dobro je kad nabacis ovakvu bojicu.
-Nabacicu je opet ja...ako se tebi svidja:p
-Svidja mi se:-p
Sve:-0

ترجمات كاملة
انجليزي nice picture :)
116
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
برتغالية برازيلية Amor, você é o homem da minha vida, tenha certeza...
Amor, você é o homem da minha vida, tenha certeza que o amor que sinto por ti é eterno. Vai além de tudo. Te amo muito... minha razão de viver.
diacritics edited/text corrected
vaialem ---> Vai além

ترجمات كاملة
انجليزي Love, you are the man of my life
34
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
فنلنديّ Älä anna menneisyyden olla tulevaisuutesi
Älä anna menneisyyden olla tulevaisuutesi
(wrong bridge translation removed/Maribel)

ترجمات كاملة
إسبانيّ No dejes que el pasado sea tu futuro.
يونانيّ Μην επιτρέπεις το παρελθόν να είναι το μέλλον σου
57
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي Bayramın kutlu olsun, Cansu.
Bayramın kutlu olsun, Cansu. Sibelin de kutlu olsun. Gamzeyinde kutlu olsun.
original text: bayramin,kulu,olsun,cansu,sibelin,de,kolu,olsum,gamzeyinde,kuku,olsu

получих този текст, като смс и моля някой да м помогне. I received this text as a sms and i need help to understand... Help!

ترجمات كاملة
بلغاري Честит Байрам.
انجليزي Have a happy holiday!
89
لغة مصدر
تركي Åžu anda istanbuldayım.Yakında varnaya...
Şu anda istanbuldayım.Yakında varnaya gelicem.Uzun süreli varnada kalıcam.Yalnızca türkçe konuşabiliyorum.

ترجمات كاملة
بلغاري Ð’ момента съм в Истанбул
81
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
انجليزي They would be..
They would be like a latter-day Orpheus, charming the beasts and making the stones come to life.

ترجمات كاملة
فنلنديّ He olisivat...
242
لغة مصدر
انجليزي Times are grave this Wintumber... Jack Frost has...
Times are grave this Wintumber... Jack Frost has escaped from the Land of Snow and seems intent upon bringing misery to all those around him. What else could you expect from a surly teenager with a rebellious streak? As if things weren't bad enough, Santa seems to have gone missing...

ترجمات كاملة
فنلنديّ Tässä Talvikuussa koittavat vaikeat ajat... Jaakko Härmä on...
25
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
برتغاليّ Pois elas refletem pureza real.
Pois elas refletem pureza real.

ترجمات كاملة
إسبانيّ Pues ellas reflejan pureza verdadera.
56
لغة مصدر
انجليزي This is what is hardest: to close the open hand...
This is what is hardest: to close the open hand because one loves.
Tämä lause on lainaus Friedrich Nietzschen sanonnoista. Haluaisin tietää mitä ko. filosofi tarkoittaa tällä sanonnalla.

ترجمات كاملة
فنلنديّ Vaikeinta on tämä: sulkea avoin käsi
36
لغة مصدر
عبري הרבה מכוניות חדשות נקנות בישראל כל שנה
הרבה מכוניות חדשות נקנות בישראל כל שנה
אמריקנית

ترجمات كاملة
انجليزي Many new cars are purchased in Israel every year
إيطاليّ molte macchine
32
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي Cumhuriyet29 Ekim 1923'te ilan edilir.
Cumhuriyet29 Ekim 1923'te ilan edilir.

ترجمات كاملة
انجليزي The Republic
31
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي GüneÅŸ karardığında, o ortaya çıkacak.
Güneş karardığında, o ortaya çıkacak.
'O' ortaya çıkacak derken, nesne belirtiliyor kişi değil.

ترجمات كاملة
انجليزي When it gets dark, it will come out.
لاتيني Ubi sol occidit
38
لغة مصدر
تركي sanki gözleriniz aynı renkte bakıyor dünyaya.ne...
sanki gözleriniz aynı renkte bakıyor dünyaya.

ترجمات كاملة
انجليزي as if your eyes gaze at the world with the same colour
<< سابق••••• 1270 •••• 1670 ••• 1750 •• 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 •• 1790 ••• 1870 •••• 2270 ••••• 4270 ••••••لاحق >>