ترجمة - انجليزي-فنلنديّ - This is what is hardest: to close the open hand...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف أفكار - مجتمع/ ناس/ سياسات | This is what is hardest: to close the open hand... | | لغة مصدر: انجليزي
This is what is hardest: to close the open hand because one loves. | | Tämä lause on lainaus Friedrich Nietzschen sanonnoista. Haluaisin tietää mitä ko. filosofi tarkoittaa tällä sanonnalla. |
|
| Vaikeinta on tämä: sulkea avoin käsi | | لغة الهدف: فنلنديّ
Vaikeinta on tämä: sulkea avoin käsi, koska rakastaa. | | Nietzshe varmaan tarkoitti, että on vaikea kieltää mitään rakastamaltaan henkilöltä. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Maribel - 23 كانون الاول 2008 13:09
|