Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .


ترجمات كاملة

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج71221- 71240على مجموع تقريبا105991
<< سابق•••••• 1062 ••••• 3062 •••• 3462 ••• 3542 •• 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 •• 3582 ••• 3662 •••• 4062 •••••لاحق >>
335
لغة مصدر
إيطاليّ Potresti essere quello che sto cercando da sempre
Potresti essere quello che sto cercando da sempre ma purtroppo non riesco a scriverti cosi se non con un aiuto. Di più non riesco a pensare come questa lingua di cui sto abusando per colpirti direttamente al cuore. Quindi cerca di capirmi quando rispondo solo con gli occhi o quando soffro e non rispondo al telefono. Ti amo e non vorrei rimanere con un pugno di mosche in mano vedentoti correre da lui quando arriverà.
traduzione in dialetto marocchino e se possibile traslitterarlo. Cioè vi chiedo di poter scrivere il testo tradotto con le lettere latine. Grazie mille

ترجمات كاملة
انجليزي You might be the one I've always been looking for
عربي أنت قد تكون الشخص الذي كنت أبحث عنه دائماً
79
لغة مصدر
إسبانيّ carta a una amiga
hola mi niña, esto es para tí, espero que te guste. te quiero mucho, no me olvides nunca. un beso

ترجمات كاملة
عربي رسالة إلى صديقة
17
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
ألماني Gott schenke mir Kraft
Gott schenke mir Kraft

ترجمات كاملة
عربي ربي, هبني القوة
14
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Deus está conosco
Deus está conosco
Olá. Gostaria que essa frase fosse traduzida para o latim pois quero fazer uma tatuagem.
Tem um significado importante para mim pois é o nome da minha filha (Manuela, apesar de ser um nome hebraico gostaria de escrevê-lo em latim)

ترجمات كاملة
إيطاليّ Dio è con noi
إسبرنتو Dio estas kun ni
لاتيني Deus nobiscum est
فرنسي Dieu est avec nous.
عربي الله معنا.
عبري אלוהים איתנו
181
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
برتغالية برازيلية Então vê se vc acha uma igrejinha p gente casar...
Então vê se vc acha uma igrejinha p gente casar ai!Quero casar com vc em todos os lugares; Em Paris, Monaco, Italia, Suiça, Grecia, nas montanhas, no gelo, na praia... E finalmente no Brasil !!! rs

Tô morta de saudades!!!
Françes da França

ترجمات كاملة
فرنسي Vois si tu cherches une petite église
176
لغة مصدر
فرنسي Le vent souffle
Le vent souffle sur les plaines de la Bretagne armoricaine
Je jette un dernier regard sur ma femme, mon fils et mon domaine
Akim, le fils du forgeron est venu me chercher
Les druides ont décidé de mener le combat dans la vallée
Une partie des paroles d'un morceau du groupe MANAU, "la tribu de Dana"

ترجمات كاملة
روماني Vântul suflă
إيطاليّ Il vento soffia
20
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
ألماني Stufenschraube mit Gewinde
Stufenschraube mit Gewinde
Ist eine Schraube, welches bei Knochenoperationen/Repositionen verwendet wird, als Fixierung

ترجمات كاملة
فرنسي Niveaux de vis à filetage
إسبانيّ Tornillo escalonado con rosca
برتغالية برازيلية Parafuso escalonado com rosca
برتغاليّ Parafuso escalonado com rosca
إيطاليّ Vite dentellata
91
لغة مصدر
فرنسي L'énergie mécanique d'un système qui n'est soumis...
L'énergie mécanique d'un système qui n'est soumis à aucun frottement se conserve. Elle est constante au cours du temps.
l'arabe classic

ترجمات كاملة
عربي تحفظ الطّاقة الميكانيكية لنظام غير خاضع ...
109
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
إيطاليّ Sei stata la donna più bella della mia vita, ma...
Sei stata la donna più bella della mia vita, ma sei stata anche quella che mi ha fatto soffrire di più. Porterò il ricordo di te sempre.
Sono innammorato!!!!

ترجمات كاملة
روماني Cea mai frumoasă femeie din viaÅ£a mea
44
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
كرواتي Volim te li ako zelis nazvati ce tu...
Volim te ljubice i ako zelis nazvati ce tu veceras.

ترجمات كاملة
انجليزي Volim te li ako zelis nazvati ce tu...
12
لغة مصدر
ألماني Meine Geschichte
Meine Geschichte

ترجمات كاملة
ياباني 私の話
انجليزي My history..
عربي تاريخي
99
لغة مصدر
نُرْوِيجِيّ Et rike skal reiset seg, i asken av brennte...
Et rike skal reiset seg,
i asken av brennte hjem,
det er kun en herre hersker,
vi heller deg Satan de sterkes konge.

ترجمات كاملة
انجليزي A state shall rise, in the ashes of burned...
<< سابق•••••• 1062 ••••• 3062 •••• 3462 ••• 3542 •• 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 •• 3582 ••• 3662 •••• 4062 •••••لاحق >>