Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - دانمركي -برتغالية برازيلية - I min fritid arbejder jeg pÃ¥ Golf Hotel pÃ¥...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي ألمانيبرتغالية برازيلية

عنوان
I min fritid arbejder jeg på Golf Hotel på...
نص
إقترحت من طرف leiag
لغة مصدر: دانمركي

I min fritid arbejder jeg ofte på Golf Hotel i Viborg. Jeg bruger tid på lektier, og træning, som jeg bruger to timer på dagligt. I weekenderne fester jeg med vennerne, og eller også er jeg med min familie.
Jeg bor sammen med min familie i Viborg. Jeg har hele tiden boet sammen med min familie, og har også storebror som jeg også bror sammen med.

عنوان
No meu tempo
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف casper tavernello
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

No meu tempo livre eu trabalho no Golf Hotel, em Viborg. Diariamente, eu passo duas horas treinando e fazendo lição. Nos finais de semana eu saio com meus amigos e/ou eu fico com a minha família.
Eu moro com a minha família em Viborg. Eu sempre morei com a minha família, e também tenho um irmão mais velho que mora conosco.
ملاحظات حول الترجمة
"e/ou" está no texo.
I think that the last "bror" is supposed to be "bor".
آخر تصديق أو تحرير من طرف goncin - 18 أفريل 2008 01:32