Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha daneze-Portugjeze braziliane - I min fritid arbejder jeg pÃ¥ Golf Hotel pÃ¥...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha danezeGjermanishtPortugjeze braziliane

Titull
I min fritid arbejder jeg på Golf Hotel på...
Tekst
Prezantuar nga leiag
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze

I min fritid arbejder jeg ofte på Golf Hotel i Viborg. Jeg bruger tid på lektier, og træning, som jeg bruger to timer på dagligt. I weekenderne fester jeg med vennerne, og eller også er jeg med min familie.
Jeg bor sammen med min familie i Viborg. Jeg har hele tiden boet sammen med min familie, og har også storebror som jeg også bror sammen med.

Titull
No meu tempo
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga casper tavernello
Përkthe në: Portugjeze braziliane

No meu tempo livre eu trabalho no Golf Hotel, em Viborg. Diariamente, eu passo duas horas treinando e fazendo lição. Nos finais de semana eu saio com meus amigos e/ou eu fico com a minha família.
Eu moro com a minha família em Viborg. Eu sempre morei com a minha família, e também tenho um irmão mais velho que mora conosco.
Vërejtje rreth përkthimit
"e/ou" está no texo.
I think that the last "bror" is supposed to be "bor".
U vleresua ose u publikua se fundi nga goncin - 18 Prill 2008 01:32