Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Brasilianportugali - I min fritid arbejder jeg pÃ¥ Golf Hotel pÃ¥...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaSaksaBrasilianportugali

Otsikko
I min fritid arbejder jeg på Golf Hotel på...
Teksti
Lähettäjä leiag
Alkuperäinen kieli: Tanska

I min fritid arbejder jeg ofte på Golf Hotel i Viborg. Jeg bruger tid på lektier, og træning, som jeg bruger to timer på dagligt. I weekenderne fester jeg med vennerne, og eller også er jeg med min familie.
Jeg bor sammen med min familie i Viborg. Jeg har hele tiden boet sammen med min familie, og har også storebror som jeg også bror sammen med.

Otsikko
No meu tempo
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä casper tavernello
Kohdekieli: Brasilianportugali

No meu tempo livre eu trabalho no Golf Hotel, em Viborg. Diariamente, eu passo duas horas treinando e fazendo lição. Nos finais de semana eu saio com meus amigos e/ou eu fico com a minha família.
Eu moro com a minha família em Viborg. Eu sempre morei com a minha família, e também tenho um irmão mais velho que mora conosco.
Huomioita käännöksestä
"e/ou" está no texo.
I think that the last "bror" is supposed to be "bor".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 18 Huhtikuu 2008 01:32