ترجمة - انجليزي-عربي - To knock at your door..to take a shelter...حالة جارية ترجمة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | To knock at your door..to take a shelter... | |
To knock at your door..to take a shelter in your arms..and to let you know that I'm here, that I exist... | | siginmak - to take shelter, take refuge in
|
|
| لأطرق بابك.. لآخذ مأوى ... | ترجمةعربي ترجمت من طرف C.K. | لغة الهدف: عربي
لأطرق بابك .. لآخذ مأوى بين ذراعيك .. لأعلمك أنني هنا ، أنني متواجد... |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف marhaban - 9 تموز 2008 22:19
|