sonner à ta porte, trouver refuge dans tes bras, et dire voilà j'existe.
ملاحظات حول الترجمة
Le texte d'origine en turc comporte des erreurs. on ne dit pas "senin kapiyi çalmak" mais "senin kapini çalmak". idem pour "kollarinda siginmak" = on dit "kollarina"
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 6 تموز 2008 13:38