Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Arabo - To knock at your door..to take a shelter...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
To knock at your door..to take a shelter...
Testo
Aggiunto da
nalloui
Lingua originale: Inglese Tradotto da
Sunnybebek
To knock at your door..to take a shelter in your arms..and to let you know that I'm here, that I exist...
Note sulla traduzione
siginmak - to take shelter, take refuge in
Titolo
لأطرق بابك.. لآخذ مأوى ...
Traduzione
Arabo
Tradotto da
C.K.
Lingua di destinazione: Arabo
لأطرق بابك .. لآخذ مأوى بين ذراعيك .. لأعلمك أنني هنا ، أنني متواجد...
Ultima convalida o modifica di
marhaban
- 9 Luglio 2008 22:19