Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-تركي - Ð’ плен на чувствата ни силни,ти поиска ми ръка,аз...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريانجليزيتركي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
В плен на чувствата ни силни,ти поиска ми ръка,аз...
نص
إقترحت من طرف anichka87
لغة مصدر: بلغاري

В плен на чувствата ни силни,ти поиска ми ръка,аз с усмивка лека,подадох я без страх.Сърцата наши забиха във едно.Обичта ни силна -неогасващ пламък от жарта едно събра душите наши да са заедно до смърта.

عنوان
Yoğun hislere yakalandık
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف fobus
لغة الهدف: تركي

Yoğun hislere yakalandık,
Sen elimi istedin,
Ve kibar bir gülümsemeyle,
Korkusuzca, Sana elimi verdim.

Ve kalplerimiz birlikte atmaya başladı,
ve aşkımız; ebedi bir ateş gibi
sonsuza kadar birlikte olmamız için
ruhumuzu küllerden topladı,
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 13 آب 2008 16:23