Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Turks - В плен на чувствата ни силни,ти поиска ми ръка,аз...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsEngelsTurks

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
В плен на чувствата ни силни,ти поиска ми ръка,аз...
Tekst
Opgestuurd door anichka87
Uitgangs-taal: Bulgaars

В плен на чувствата ни силни,ти поиска ми ръка,аз с усмивка лека,подадох я без страх.Сърцата наши забиха във едно.Обичта ни силна -неогасващ пламък от жарта едно събра душите наши да са заедно до смърта.

Titel
Yoğun hislere yakalandık
Vertaling
Turks

Vertaald door fobus
Doel-taal: Turks

Yoğun hislere yakalandık,
Sen elimi istedin,
Ve kibar bir gülümsemeyle,
Korkusuzca, Sana elimi verdim.

Ve kalplerimiz birlikte atmaya başladı,
ve aşkımız; ebedi bir ateş gibi
sonsuza kadar birlikte olmamız için
ruhumuzu küllerden topladı,
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 13 augustus 2008 16:23