Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Turkki - Ð’ плен на чувствата ни силни,ти поиска ми ръка,аз...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaEnglantiTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
В плен на чувствата ни силни,ти поиска ми ръка,аз...
Teksti
Lähettäjä anichka87
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

В плен на чувствата ни силни,ти поиска ми ръка,аз с усмивка лека,подадох я без страх.Сърцата наши забиха във едно.Обичта ни силна -неогасващ пламък от жарта едно събра душите наши да са заедно до смърта.

Otsikko
Yoğun hislere yakalandık
Käännös
Turkki

Kääntäjä fobus
Kohdekieli: Turkki

Yoğun hislere yakalandık,
Sen elimi istedin,
Ve kibar bir gülümsemeyle,
Korkusuzca, Sana elimi verdim.

Ve kalplerimiz birlikte atmaya başladı,
ve aşkımız; ebedi bir ateş gibi
sonsuza kadar birlikte olmamız için
ruhumuzu küllerden topladı,
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 13 Elokuu 2008 16:23