Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-قطلوني - Tudo por aquele que eu amo

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديبرتغالية برازيليةإسبانيّ قطلوني

صنف أغنية

عنوان
Tudo por aquele que eu amo
نص
إقترحت من طرف linda_stilete
لغة مصدر: برتغالية برازيلية ترجمت من طرف hannakarina

Tudo por aquele que eu amo.

عنوان
Tot per a qui estimo
ترجمة
قطلوني

ترجمت من طرف goncin
لغة الهدف: قطلوني

Tot per a qui estimo
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lila F. - 29 تموز 2008 12:28





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 تموز 2008 10:09

Lila F.
عدد الرسائل: 159
"amar" don't exist into catalan, the verb must be "estimar"

29 تموز 2008 12:01

goncin
عدد الرسائل: 3706
Thanks, Lila F. Just forgot that!

CC: Lila F.