Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kikatalani - Tudo por aquele que eu amo
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Song
Kichwa
Tudo por aquele que eu amo
Nakala
Tafsiri iliombwa na
linda_stilete
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili Ilitafsiriwa na
hannakarina
Tudo por aquele que eu amo.
Kichwa
Tot per a qui estimo
Tafsiri
Kikatalani
Ilitafsiriwa na
goncin
Lugha inayolengwa: Kikatalani
Tot per a qui estimo
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Lila F.
- 29 Julai 2008 12:28
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
29 Julai 2008 10:09
Lila F.
Idadi ya ujumbe: 159
"amar" don't exist into catalan, the verb must be "estimar"
29 Julai 2008 12:01
goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Thanks, Lila F.
Just forgot that!
CC:
Lila F.