Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Katalonų - Tudo por aquele que eu amo

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųPortugalų (Brazilija)IspanųKatalonų

Kategorija Daina

Pavadinimas
Tudo por aquele que eu amo
Tekstas
Pateikta linda_stilete
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija) Išvertė hannakarina

Tudo por aquele que eu amo.

Pavadinimas
Tot per a qui estimo
Vertimas
Katalonų

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Katalonų

Tot per a qui estimo
Validated by Lila F. - 29 liepa 2008 12:28





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 liepa 2008 10:09

Lila F.
Žinučių kiekis: 159
"amar" don't exist into catalan, the verb must be "estimar"

29 liepa 2008 12:01

goncin
Žinučių kiekis: 3706
Thanks, Lila F. Just forgot that!

CC: Lila F.