Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - عبري - Yael Naim: Shelcha הו הלב שלי שלך ...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عبريانجليزي

صنف أفكار - حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Yael Naim: Shelcha הו הלב שלי שלך ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف alanser
لغة مصدر: عبري

הו הלב שלי שלך
הגוף שלי לך
ונישמתי כולה

עיניי רואות אותך
שפתי נושקות לשלך
אז למה אני לא אתך

אז תן לי עוד דקה לברוח
תן לי עוד דקה
רק תן לי עוד דקה לברוח

אז תן לי עוד דקה לברוח
תן לי עוד דקה
רק תן לי עוד דקה לשכוח
שאני לא אתך

הן הלב שלי רעב
הגוף שלי כואב
ונישמתי כולה רועדת

עלי אתה חושב
אלי אתה מתקרב
אז למה אתה לא אוהב

אז תן לי עוד דקה לברוח
עד שתביא בי אור
ملاحظات حول الترجمة
trata-se de uma música de Yael Naim denominada Shelcha. Ela contém partes em inglês que já possuo a tradução, e essa parte em hebraico.


And this word: the "ן" to "ו".
לשכןח
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 23 أيلول 2008 10:10