Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 히브리어 - Yael Naim: Shelcha הו הלב שלי שלך ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 히브리어영어

분류 사고들 - 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Yael Naim: Shelcha הו הלב שלי שלך ...
번역될 본문
alanser에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어

הו הלב שלי שלך
הגוף שלי לך
ונישמתי כולה

עיניי רואות אותך
שפתי נושקות לשלך
אז למה אני לא אתך

אז תן לי עוד דקה לברוח
תן לי עוד דקה
רק תן לי עוד דקה לברוח

אז תן לי עוד דקה לברוח
תן לי עוד דקה
רק תן לי עוד דקה לשכוח
שאני לא אתך

הן הלב שלי רעב
הגוף שלי כואב
ונישמתי כולה רועדת

עלי אתה חושב
אלי אתה מתקרב
אז למה אתה לא אוהב

אז תן לי עוד דקה לברוח
עד שתביא בי אור
이 번역물에 관한 주의사항
trata-se de uma música de Yael Naim denominada Shelcha. Ela contém partes em inglês que já possuo a tradução, e essa parte em hebraico.


And this word: the "ן" to "ו".
לשכןח
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 9월 23일 10:10