Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 希伯来语 - Yael Naim: Shelcha הו הלב שלי שלך ...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 希伯来语英语

讨论区 想法 - 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
Yael Naim: Shelcha הו הלב שלי שלך ...
需要翻译的文本
提交 alanser
源语言: 希伯来语

הו הלב שלי שלך
הגוף שלי לך
ונישמתי כולה

עיניי רואות אותך
שפתי נושקות לשלך
אז למה אני לא אתך

אז תן לי עוד דקה לברוח
תן לי עוד דקה
רק תן לי עוד דקה לברוח

אז תן לי עוד דקה לברוח
תן לי עוד דקה
רק תן לי עוד דקה לשכוח
שאני לא אתך

הן הלב שלי רעב
הגוף שלי כואב
ונישמתי כולה רועדת

עלי אתה חושב
אלי אתה מתקרב
אז למה אתה לא אוהב

אז תן לי עוד דקה לברוח
עד שתביא בי אור
给这篇翻译加备注
trata-se de uma música de Yael Naim denominada Shelcha. Ela contém partes em inglês que já possuo a tradução, e essa parte em hebraico.


And this word: the "ן" to "ו".
לשכןח
上一个编辑者是 Francky5591 - 2008年 九月 23日 10:10