Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Иврит - Yael Naim: Shelcha הו הלב שלי שלך ...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ИвритАнглийски

Категория Мисли - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Yael Naim: Shelcha הו הלב שלי שלך ...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от alanser
Език, от който се превежда: Иврит

הו הלב שלי שלך
הגוף שלי לך
ונישמתי כולה

עיניי רואות אותך
שפתי נושקות לשלך
אז למה אני לא אתך

אז תן לי עוד דקה לברוח
תן לי עוד דקה
רק תן לי עוד דקה לברוח

אז תן לי עוד דקה לברוח
תן לי עוד דקה
רק תן לי עוד דקה לשכוח
שאני לא אתך

הן הלב שלי רעב
הגוף שלי כואב
ונישמתי כולה רועדת

עלי אתה חושב
אלי אתה מתקרב
אז למה אתה לא אוהב

אז תן לי עוד דקה לברוח
עד שתביא בי אור
Забележки за превода
trata-se de uma música de Yael Naim denominada Shelcha. Ela contém partes em inglês que já possuo a tradução, e essa parte em hebraico.


And this word: the "ן" to "ו".
לשכןח
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 23 Септември 2008 10:10