Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - Come to think of it

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغالية برازيلية

صنف حياة يومية

عنوان
Come to think of it
نص
إقترحت من طرف max00jc
لغة مصدر: انجليزي

Come to think of it, not many of us are good enough.
The competition is going to be quite a challenge, don't you think so?

عنوان
Pense bem
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف goncin
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Pense bem, não muitos dentre nós são bons o suficiente.
A competição vai ser um belo desafio, você não acha?
آخر تصديق أو تحرير من طرف Angelus - 26 أيلول 2008 04:35





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 أيلول 2008 04:29

Angelus
عدد الرسائل: 1227
...se encaminhando para ser...

não ficará melhor simplesmente = a competição será um belo desafio ?

23 أيلول 2008 11:57

goncin
عدد الرسائل: 3706
Acho que não, Angelus. Nesse caso, me parece que a competição vai se tornando um belo desafio inesperadamente, ou aos poucos.

CC: Angelus

23 أيلول 2008 12:46

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Goncy,

De onde você tirou essa idéia?
Eu diria:
"Pense bem,....
A competição vai ser um total desafio, você não acha?"

23 أيلول 2008 12:56

goncin
عدد الرسائل: 3706

24 أيلول 2008 10:49

Lein
عدد الرسائل: 3389
'Pensando bem' acho que fica melhor aqui. 'Come to think of it' é como 'now that I think about it', não significa 'think about it'.