الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - روماني-يونانيّ - Să ÅŸtii că eu Å£in la tine orice s-ar
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أفكار - حياة يومية
عنوان
Să ştii că eu ţin la tine orice s-ar
نص
إقترحت من طرف
Tantine
لغة مصدر: روماني
Să ştii că eu ţin la tine orice s-ar întâmpla, blonda mea. Te iubesc.
ملاحظات حول الترجمة
?
عنوان
Îα ξÎÏεις,...
ترجمة
يونانيّ
ترجمت من طرف
Mideia
لغة الهدف: يونانيّ
Îα ξÎÏεις,νοιάζομαι για εσÎνα, ÏŒ,τι και αν συμβεί,ξανθοÏλα μου. Σ'αγαπώ.
ملاحظات حول الترجمة
Bridge by Maddie:Just so you know , I care about you, no matter what happens, my blond(fair-haired girl). I love you.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Mideia
- 6 تشرين الثاني 2008 18:23
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
24 تشرين الاول 2008 21:35
Cuce
عدد الرسائل: 10
να ξÎÏεις ÏŒ τι με νοιάζει για εσÎνα ότι κι αν συμβεί,ξανθιά μου.Σ'αγαπώ....
συμφωνεί μαζί μου?
27 تشرين الاول 2008 20:19
Mideia
عدد الرسائل: 949
Έκανα τη μετάφÏαση μÎσω αγγλικών,κ δεν Îχουμε μεγάλες διαφοÏÎÏ‚.ΛÎει σκÎτα "Îα ξÎÏεις" στην αÏχή ή Îχει κ κάποιο επίÏÏημα;
Θα κÏατήσω το νοιάζομαι,ακοÏγεται καλÏτεÏα.
Θα πεÏιμÎνω κ άλλες ψήφους κ θα το αλλάξω μετά!Σ'ευχαÏιστώ πάντως για την Ï€Ïότασή σου.
ΕιÏήνη βÏαχυκÏκλωσα,λÎμε:ÏŒ,τι και να ή εάν συμβεί;
CC:
Cuce
irini
27 تشرين الاول 2008 22:33
Cuce
عدد الرسائل: 10