الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - Guarde-me Deus dos amigos,que dos inimigos eu me...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة - حياة يومية
عنوان
Guarde-me Deus dos amigos,que dos inimigos eu me...
نص
إقترحت من طرف
diegomaia
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Guarde-me Deus dos amigos,que dos inimigos eu me guardarei
عنوان
Dominus protege me ab amicis meis
ترجمة
لاتيني
ترجمت من طرف
jufie20
لغة الهدف: لاتيني
Dominus protege me ab amicis meis, ab inimicis meis me protego ipse.
ملاحظات حول الترجمة
Gott schütze mich vor meinen Freunden, vor meinen Feinden schütze ich mich selbst
آخر تصديق أو تحرير من طرف
jufie20
- 29 تشرين الاول 2008 10:48