الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - فرنسي-تركي - Salut , mon chéri
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Salut , mon chéri
نص
إقترحت من طرف
ChrisTina-Piig
لغة مصدر: فرنسي ترجمت من طرف
gamine
Salut toi. Je t'aime plus que tout au monde.
Tu es venu à moi et je suis venue à toi, mon chéri.
ملاحظات حول الترجمة
Ou ." Tu es venue à moi et je suis venu à toi, ma chérie..."
عنوان
Canım
ترجمة
تركي
ترجمت من طرف
detan
لغة الهدف: تركي
Selam sana. Seni dünyadaki herşeyden daha çok seviyorum.
Sen bana geldin ve ben sana, canım.
ملاحظات حول الترجمة
briged by gamine:
"Hello mine, I love you more then everything in the world. You came to me and I came to you, my one."
آخر تصديق أو تحرير من طرف
FIGEN KIRCI
- 2 تشرين الثاني 2008 10:21