쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-터키어 - Salut , mon chéri
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Salut , mon chéri
본문
ChrisTina-Piig
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
gamine
에 의해서 번역되어짐
Salut toi. Je t'aime plus que tout au monde.
Tu es venu à moi et je suis venue à toi, mon chéri.
이 번역물에 관한 주의사항
Ou ." Tu es venue à moi et je suis venu à toi, ma chérie..."
제목
Canım
번역
터키어
detan
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Selam sana. Seni dünyadaki herşeyden daha çok seviyorum.
Sen bana geldin ve ben sana, canım.
이 번역물에 관한 주의사항
briged by gamine:
"Hello mine, I love you more then everything in the world. You came to me and I came to you, my one."
FIGEN KIRCI
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 2일 10:21