Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Τουρκικά - Salut , mon chéri
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Salut , mon chéri
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
ChrisTina-Piig
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά Μεταφράστηκε από
gamine
Salut toi. Je t'aime plus que tout au monde.
Tu es venu à moi et je suis venue à toi, mon chéri.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ou ." Tu es venue à moi et je suis venu à toi, ma chérie..."
τίτλος
Canım
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
detan
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Selam sana. Seni dünyadaki herşeyden daha çok seviyorum.
Sen bana geldin ve ben sana, canım.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
briged by gamine:
"Hello mine, I love you more then everything in the world. You came to me and I came to you, my one."
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
FIGEN KIRCI
- 2 Νοέμβριος 2008 10:21