Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Turkų - Salut , mon chéri
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Salut , mon chéri
Tekstas
Pateikta
ChrisTina-Piig
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė
gamine
Salut toi. Je t'aime plus que tout au monde.
Tu es venu à moi et je suis venue à toi, mon chéri.
Pastabos apie vertimą
Ou ." Tu es venue à moi et je suis venu à toi, ma chérie..."
Pavadinimas
Canım
Vertimas
Turkų
Išvertė
detan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Selam sana. Seni dünyadaki herşeyden daha çok seviyorum.
Sen bana geldin ve ben sana, canım.
Pastabos apie vertimą
briged by gamine:
"Hello mine, I love you more then everything in the world. You came to me and I came to you, my one."
Validated by
FIGEN KIRCI
- 2 lapkritis 2008 10:21