الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - روماني - Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
عاميّة - حب/ صداقة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine
نص للترجمة
إقترحت من طرف
Kopuq
لغة مصدر: روماني
Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine
ملاحظات حول الترجمة
teLefonLa Türkçe konustuk sonra bunu msj yazmış anLamadim
Edited with diacritics.
آخر تحرير من طرف
Freya
- 15 أفريل 2010 11:01
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
22 تشرين الثاني 2008 23:56
MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285
This sounds like Romanian (SMS style I guess):
Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine.
23 تشرين الثاني 2008 02:57
Angelus
عدد الرسائل: 1227
Thanks, Maddie.
Changed to Romanian.
CC:
MÃ¥ddie
23 تشرين الثاني 2008 12:46
MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285
Thank you Angelus!