Original tekst - Rumensk - Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tineNåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Dagligdags - Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
| Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine | Tekst som skal oversettes Skrevet av Kopuq | Kildespråk: Rumensk
Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | teLefonLa Türkçe konustuk sonra bunu msj yazmış anLamadim
Edited with diacritics. |
|
Sist redigert av Freya - 15 April 2010 11:01
Siste Innlegg | | | | | 22 November 2008 23:56 | | | This sounds like Romanian (SMS style I guess):
Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine. | | | 23 November 2008 02:57 | | | Thanks, Maddie.
Changed to Romanian. CC: MÃ¥ddie | | | 23 November 2008 12:46 | | | Thank you Angelus! |
|
|