Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Rumänska - Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaTurkiska

Kategori Vardaglig - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine
Text att översätta
Tillagd av Kopuq
Källspråk: Rumänska

Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine
Anmärkningar avseende översättningen
teLefonLa Türkçe konustuk sonra bunu msj yazmış anLamadim

Edited with diacritics.
Senast redigerad av Freya - 15 April 2010 11:01





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 November 2008 23:56

MÃ¥ddie
Antal inlägg: 1285
This sounds like Romanian (SMS style I guess):

Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine.

23 November 2008 02:57

Angelus
Antal inlägg: 1227
Thanks, Maddie.

Changed to Romanian.

CC: MÃ¥ddie

23 November 2008 12:46

MÃ¥ddie
Antal inlägg: 1285
Thank you Angelus!