Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 루마니아어 - Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어터키어

분류 속어 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine
번역될 본문
Kopuq에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine
이 번역물에 관한 주의사항
teLefonLa Türkçe konustuk sonra bunu msj yazmış anLamadim

Edited with diacritics.
Freya에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 4월 15일 11:01





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 11월 22일 23:56

MÃ¥ddie
게시물 갯수: 1285
This sounds like Romanian (SMS style I guess):

Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine.

2008년 11월 23일 02:57

Angelus
게시물 갯수: 1227
Thanks, Maddie.

Changed to Romanian.

CC: MÃ¥ddie

2008년 11월 23일 12:46

MÃ¥ddie
게시물 갯수: 1285
Thank you Angelus!