Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiromania - Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKituruki

Category Colloquial - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na Kopuq
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine
Maelezo kwa mfasiri
teLefonLa Türkçe konustuk sonra bunu msj yazmış anLamadim

Edited with diacritics.
Ilihaririwa mwisho na Freya - 15 Aprili 2010 11:01





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Novemba 2008 23:56

MÃ¥ddie
Idadi ya ujumbe: 1285
This sounds like Romanian (SMS style I guess):

Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine.

23 Novemba 2008 02:57

Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
Thanks, Maddie.

Changed to Romanian.

CC: MÃ¥ddie

23 Novemba 2008 12:46

MÃ¥ddie
Idadi ya ujumbe: 1285
Thank you Angelus!