Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Romanès - Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsTurc

Categoria Col·loquial - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine
Text a traduir
Enviat per Kopuq
Idioma orígen: Romanès

Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine
Notes sobre la traducció
teLefonLa Türkçe konustuk sonra bunu msj yazmış anLamadim

Edited with diacritics.
Darrera edició per Freya - 15 Abril 2010 11:01





Darrer missatge

Autor
Missatge

22 Novembre 2008 23:56

MÃ¥ddie
Nombre de missatges: 1285
This sounds like Romanian (SMS style I guess):

Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine.

23 Novembre 2008 02:57

Angelus
Nombre de missatges: 1227
Thanks, Maddie.

Changed to Romanian.

CC: MÃ¥ddie

23 Novembre 2008 12:46

MÃ¥ddie
Nombre de missatges: 1285
Thank you Angelus!