الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - إسبانيّ -انجليزي - Nadie da duros a cuatro pesetas.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
تعبير
عنوان
Nadie da duros a cuatro pesetas.
نص
إقترحت من طرف
Isildur__
لغة مصدر: إسبانيّ
Nadie da duros a cuatro pesetas.
ملاحظات حول الترجمة
Es una frase hecha; ¡evÃtese una traducción literal!
عنوان
If you pay peanuts, you get monkeys.
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
italo07
لغة الهدف: انجليزي
If you pay peanuts, you get monkeys.
ملاحظات حول الترجمة
found here: http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/linguistics/816215-dar_duros_a_pesetas.html
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 1 شباط 2009 20:57