Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Английски - Nadie da duros a cuatro pesetas.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз
Заглавие
Nadie da duros a cuatro pesetas.
Текст
Предоставено от
Isildur__
Език, от който се превежда: Испански
Nadie da duros a cuatro pesetas.
Забележки за превода
Es una frase hecha; ¡evÃtese una traducción literal!
Заглавие
If you pay peanuts, you get monkeys.
Превод
Английски
Преведено от
italo07
Желан език: Английски
If you pay peanuts, you get monkeys.
Забележки за превода
found here: http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/linguistics/816215-dar_duros_a_pesetas.html
За последен път се одобри от
lilian canale
- 1 Февруари 2009 20:57