Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



14Prevod - Spanski-Engleski - Nadie da duros a cuatro pesetas.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiFrancuskiEngleskiKatalonskiTurski

Kategorija Izraz

Natpis
Nadie da duros a cuatro pesetas.
Tekst
Podnet od Isildur__
Izvorni jezik: Spanski

Nadie da duros a cuatro pesetas.
Napomene o prevodu
Es una frase hecha; ¡evítese una traducción literal!

Natpis
If you pay peanuts, you get monkeys.
Prevod
Engleski

Preveo italo07
Željeni jezik: Engleski

If you pay peanuts, you get monkeys.
Napomene o prevodu
found here: http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/linguistics/816215-dar_duros_a_pesetas.html
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 1 Februar 2009 20:57